"Pode sentir-se falta até de um esfregão velho. As saudades turvam o tempo e, à distância, qualquer coisa má, péssima, pode transformar-se em qualquer coisa maravilhosa, uma especialidade. É a mesma coisa, a mesma qualquer coisa, mas as saudades já a confundiram. Ela própria, lá onde estiver, não sabe que tipo de coisa é."
José Luís Peixoto, Livro
As saudades são uma palavra que só existe na língua portuguesa. Eu, aqui, falo em inglês. Como é que se diz aqui a alguém que se tem saudades?
É impossível. Pelo menos, por essa uma única palavra. Poderia dizê-lo, explicar por linhas de letras de palavras. Mas não era como aquela simplicidade de uma coisa pequena, ao jeito do número de passos que as nossas fronteiras dão traçando as linhas dos limites da terra infinita onde nascemos. Saudades, conjunto de letras mínimo quando comparado com o que tem guardado no seu peito.
Mas para além de tudo o que é sujeito - as pessoas, os livros, o tempo e as ondas do mar de onde um dia partiu gente em busca de sonhos - dessa saudade que vem do peito ser confundido pelos centímetros e perder a noção de o que é, a palavra em si perde noção, aqui, ao ser difícil de exprimir de modo a ser compreendida. Já mal se sente, tudo o que era qualquer coisa má ou péssima que se transformou em qualquer coisa maravilhosa, uma especialidade, fica aí, sem rumo nem quê nem para quê, jaz, parado, como coisa que mesmo anónima consegue ser fantástica. E por falta de entendimento, talvez, já não se sente saudade nem das coisas que já eram maravilhosas, nem das coisas que pela névoa montanhosa em maravilhosas se tornaram.
Consegue tornar-se bom, não se ser entendido, deixam de se sentir fados lusitanos dos que se cantariam de vestido negro. Desentendidos, desentendemo-nos connosco mesmo. Somos felizes na ignorância dos que nos rodeiam.
As saudades, de vez em quando, num minuto que se pára a olhar para o ponto de vista que se tem do céu nocturno deste lado do mundo, são só de se dizer saudades e de todos compreenderem, acreditarem-nos e, num gesto bem português de povo que diz conjuntos de letras mínimos com muito guardado no peito, responderem com um sorriso meigo, estas palavras que são só nossas, sim, saudade.
Ainda há quem questione, porque é que a Joana está a cantar aquelas músicas outra vez?
Mas logo outra voz de quem vive na mesma casa e está acostumado responde, são coisas portuguesas.
As saudades, de vez em quando, num minuto que se pára a olhar para o ponto de vista que se tem do céu nocturno deste lado do mundo, são só de se dizer saudades e de todos compreenderem, acreditarem-nos e, num gesto bem português de povo que diz conjuntos de letras mínimos com muito guardado no peito, responderem com um sorriso meigo, estas palavras que são só nossas, sim, saudade.
Ainda há quem questione, porque é que a Joana está a cantar aquelas músicas outra vez?
Mas logo outra voz de quem vive na mesma casa e está acostumado responde, são coisas portuguesas.